Diskussion:holátko

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Brettchenweber in Abschnitt Nesthäkchen

Übersetzungen der Beispiele[Bearbeiten]

@Betterknower Das war bisher wahrscheinlich die größte übersetzerische Herausforderung hier? :) Und ich denke, du hast es sehr gut gemacht, wirklich tolle Übersetzungen!

Nur ein kleines Detail. Eine der Übersetzungen verstehe ich nicht ganz. A3 mohlo mít kdeco (...). Diese Aussage hat zum Inhalt, dass es bei dem (Modell) A3 sehr viele Konfigurationsmöglichkeiten gab. Aber deine Übersetzung lautet: Den A3 kann bald wer haben. Ich bin mir nicht sicher, ob ich das Deutsche verstehe, aber ich denke, es drückt etwas anderes aus. Amsavatar (Diskussion) 14:19, 4. Dez. 2022 (MEZ)Beantworten

@Amsavatar Danke für die Aufklärung. Da hast du genau den wunden Punkt in den Übersetzungen gefunden. Ich wusste nicht genau, was es bedeuten solle. Wenn Übersetzungen gut sein sollen, muss man erstens den Originaltext 100%ig verstehen und zweitens solche Ausdrücke in der Zielsprache finden, die den Sinn möglichst gut wiedergeben und da muss man auch manchmal tief in der Phantasiekiste kramen. Es gibt Situationen, da will einem partout das richtige Wort nicht einfallen, obwohl man sicher ist, dass es da etwas Goldrichtiges gibt. Es kann auch helfen, mit einer Suchmaschine und einer intelligenten Suche zu stöbern.
Klar, Der A3 konnte mit Vielem aufgemotzt werden ist besser.
Ja, und danke für die Blumen, --Betterknower (Diskussion) 21:55, 4. Dez. 2022 (MEZ)Beantworten

Nesthäkchen[Bearbeiten]

„Má ženu, nezaopatřené děti, holátka.“ – „Er hat eine Frau, unversorgte Kinder, Nesthäkchen.“

Nesthäkchen passt irgendwie nicht richtig, denn damit wird ja das jüngste Kind in einer Familie bezeichnet, nicht alle kleinen Kinder. Eine andere Übersetzung fällt mir aber leider auch nicht ein. Hat jemand noch eine Idee? Also eine neutrale Form von Dreikäsehoch? Vielleicht Knirps? Viele Grüße --Brettchenweber (Diskussion) 22:25, 18. Apr. 2023 (MESZ)Beantworten

Wie wär es mit Nesthocker, Nestling oder Kinder, die noch nicht flügge sind?
LG --Betterknower (Diskussion) 00:28, 19. Apr. 2023 (MESZ)Beantworten
Die dritte Option passt vielleicht am besten. Nesthocker sind ja eher die großen Kinder, die es sich im Hotel Mama zu gemütlich gemacht haben. :-) Was hältst du von Kindern, die noch nicht aus dem Gröbsten raus sind? Brettchenweber (Diskussion) 06:21, 19. Apr. 2023 (MESZ)Beantworten
Dein neuer Vorschlag gefällt mir, also dieser oder die dritte Option. :) --Betterknower (Diskussion) 23:19, 19. Apr. 2023 (MESZ)Beantworten
Die Auswahl überlasse ich gern dir. :-) Brettchenweber (Diskussion) 22:02, 20. Apr. 2023 (MESZ)Beantworten