Diskussion:Präsens

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von 92.226.61.91 in Abschnitt Oberbegriffe: Warum „Raumzeit“?

Sinnähnliche Ersatzwörter: Warum „Heute“?[Bearbeiten]

Warum das Wort „Heute– sprich „Hoite“ – unter den sinnähnliche Ersatzwörtern (oder sinnverwandten Wörtern) eingefügt wurde,[1] liegt sehr wahrscheinlich daran, daß es eben auch – so wie das „Jetzt“ – die (zeitliche) „Gegenwart“ benennt. Im Gegensatz zum „Jetzt“ (sowie auch zur „Gegenwart“) ist es aber – meiner Ansicht nach – nur sinnähnlich, da es keinen Zeitpunkt sondern eher einen (breiteren) Zeitraum benennt. Warum das Wort aber danach nur mit der Frage „warum heute?“ entfernt wurde,[2] erscheint mir doch sehr unsinnig, zumal im Eintrag „Heute“ sogar die anderen beiden Ersatzwörter als sinnglaich (unter der teils römischen und teils griechischen, kurz fremden Überschrift Synonyme) genannt werden. MfG, 92.226.60.144 10:59, 3. Okt. 2013 (MESZ)Beantworten

Oberbegriffe: Warum „Raumzeit“?[Bearbeiten]

Warum die „Raumzeit“ unter den Oberbegriffen genannt wurde,[3] dürfte wohl daran liegen, daß die „Gegenwart“ – oder auf halbrömisch [das] Präsens (also die zeitliche „Gegenwart“ oder das „Hier“) und [die] Präsenz (also die ört- oder hier deutlicher räumliche „Gegenwart“ oder das „Jetzt“) – eben Teil der selben Raumzeit sind in der wir alle (eigentlich) leben. Da das aber anscheinlich nicht von jede[m/r] Sprachwissenschaftler[in] (oder Linguist[en/in]) verstanden wird, kann ich (im Gegensatz zur oben genannten Entfernung) durchaus nachvollziehen, warum das (wahrscheinlich nur aus reiner Unkenntnis und dem daraus ergebendem reinen Unverständnis) entfernt wurde. MfG, 92.226.60.144 10:59, 3. Okt. 2013 (MESZ)Beantworten

Danke für Deine Ausführungen, Chef. Präsens ist ein Fachausdruck der Sprachwissenschaft, Raumzeit aus der Physik, Heute ein Wort der Alltagssprache – ich sehe nicht, dass die Wörter synonym verwendet werden, z. B. „Formen der reflexiven Verben im Präsens“ > „Formen der reflexiven Verben in der Raumzeit“ > „Formen der reflexiven Verben im Heute“
Zu Deinen Bearbeitungen bei den Herkünften muss ich feststellen, dass sie oft nicht von den von Dir genannten Quellen gedeckt sind und außerdem nicht immer grammatisch richtig. Da passieren mir allerdings auch Fehler – ich bitte Dich deshalb, meine Bearbeitungen nicht als persönlichen Angriff zu verstehen und hoffe auf eine gute Zusammenarbeit! --Orangina (Diskussion) 15:35, 3. Okt. 2013 (MESZ)Beantworten
Kann ja sein, daß der Begriff „Gegenwart“ (sowie das „Jetzt“ und „Hoite“ aber auch wie das „Hier“) – ich bevorzuge eigentlich ganz klar das (oder wenigstens eines der) deutsche(n) oder heimische(n) gegenüber dem nebenstehenen (meiner Ansicht nach) unnötigen Fremdwort – in der Sprachwissenschaft so nicht genutzt wird, aber die vor dir den nebenstehenden Eintrag bearbeitende Person oder das (menschliche) Wesen hatte offenbar nicht (allein) den sprachwissenschaftlichen Gebrauch sondern eher den ursprünglichen im Sinn, bei dem (meiner Ansicht nach) wohl (erstmal) auch kein Unterschied zwischen der räumlichen und zeitlichen (temporalia[4]) Gegenwart gemacht wurde (siehe auch Präsenz), da es im Römischen (oder Lateinischen), so wie auch im Deutschen, sicherlich offensichtlich (siehe auch [5]) auch so etwas wie Eigenschaftswörter gibt, mit dessen Hilfe der jeweilige Zusammenhang gegebenenfalls näher oder genauer beschrieben werden kann. MfG, 92.226.61.91 20:00, 3. Okt. 2013 (MESZ)Beantworten
Ach ja, Raumzeit stand unter Obergriffe; Oberbegriffen sind bestimmte Wörter zugeordnet, kannste selber nachlesen, z. B. eine Kiefer ist ein Baum – ist Präsens nun eine Raumzeit? Ist Präsens (Fachausdruck der Sprachwissenschaft) überhaupt eine Teilmenge von Raumzeit (Fachausdruck der Physik)? --Orangina (Diskussion) 15:52, 3. Okt. 2013 (MESZ)Beantworten
Und wo kann ich das, also deine Ansicht dazu, bitte selber nachlesen? Unter „Hilfe:Oberbegriffe“ werden ja leider – aber wie sollte es auch anders zu erwarten sein – nur wieder irgendwelche Fremdwörter – mutmaßlich Fachwörter aus der Sprachwissenschaft, in einer unverständlichen Mischung (wahrscheinlich) aus dem üblichen Römisch, Griechisch und – ein paar kläglichen Überresten oder Fetzen – aus Deutsch – dargeboten. Im Übrigen ist (meiner Ansicht nach) im Allgemeinen die „Raumzeit“ aber sehr wohl ein Oberbegriff – also schlicht (wie ein Überbegriff) ein ober- oder übergeordneter Begriff – für die „Gegenwart“ oder ein Sammelbegriff, welcher auch die Gegenwart einschließt, auch wenn (zugegeben) allein das Wort „Zeitform“ (hinsichtlich der Sprachwissenschaft) wohl etwas naheliegender ist (oder wenigstens – allein in diesem eingeschränkten [Fach-]Sinn/Zusammenhang – so erscheint). MfG, 92.226.61.91 20:00, 3. Okt. 2013 (MESZ)Beantworten