církevní
Erscheinungsbild
církevní (Tschechisch)
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
církevní | — | — | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:církevní |
Worttrennung:
- cír·kev·ní
Aussprache:
- IPA: [ˈt͡siːrkɛvɲiː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Synonyme:
- [1] duchovní, náboženský
Gegenwörter:
- [1] světský
Beispiele:
- [1] Škola v nové době přestává býti záležitostí církevní (ecclesiasticum) a stává se záležitostí státní (politicum).
- In heutiger Zeit ist die Schule keine kirchliche Agenda (ecclesiasticum) mehr und wurde zu einer staatlichen Angelegenheit (politicum).
- [1] „Ale to, že nedodržujeme do puntíku církevní tradice Vánoc, neznamená, že jsme národ primitivních hmotařů.“[1]
- Aber dass wir die kirchlichen Weihnachtstraditionen nicht auf Punkt und Beistrich einhalten, bedeutet nicht, dass wir ein Volk von primitiven Materialisten seien.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] církevní hudba — Kirchenmusik
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „církevní“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „církevní“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „církevní“
- [1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „církevní“
Quellen:
- ↑ Lidové noviny vom 2. Januar 2020