amygdala
Erscheinungsbild
amygdala (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | amygdala | amygdalae |
Genitiv | amygdalae | amygdalārum |
Dativ | amygdalae | amygdalīs |
Akkusativ | amygdalam | amygdalās |
Vokativ | amygdala | amygdalae |
Ablativ | amygdalā | amygdalīs |
Worttrennung:
- a·myg·da·la, Genitiv: a·myg·da·lae
Bedeutungen:
Herkunft:
- Entlehnung aus dem altgriechischen ἀμυγδάλη (amygdalē☆) → grc[1]
Synonyme:
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] „igitur Israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalarum“ (Vulg. Gen. 43, 11)[2]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Botanik: Mandel, Mandelkern
|
[2] Botanik: Mandel, Mandelbaum (Prunus dulcis)
|
- [1, 2] Lateinischer Wikipedia-Artikel „Prunus dulcis“
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „amygdala“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 407.
- [1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „amygdala“
- [1, 2] Paul Wagler: Ἀμυγδαλῆ. In: Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft (RE). Band I,2, Stuttgart 1894, Spalte 1990–1995.
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „amygdala“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 407.
- ↑ Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Genesis Kapitel 43, Vers 11 VUL