Zum Inhalt springen

קומזיץ

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

קומזיץ (Hebräisch)

[Bearbeiten]
unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular
קוּמְזִיץ (CHA: ḳūmzīṣ) הַקוּמְזִיץ (CHA: ha-ḳūmzīṣ) קוּמְזִיץ־ (CHA: ḳūmzīṣ-) 
Plural
קוּמְזִיצִים (CHA: ḳūmzīṣīm) הַקוּמְזִיצִים (CHA: ha-ḳūmzīṣīm) קוּמְזִיצֵי־ (CHA: ḳūmzīṣēy-) 
[1] קוּמְזִיץ טִיפּוּסִי (CHA: ḳūmzīṣ ṭīpūsī)  ‚typisches geselliges Beisammensitzen am Lagerfeuer

Vokalisierung:

קוּמְזִיץ, Plural: קוּמְזִיצִים

Umschrift:

CHA: ḳūmzīṣ, Plural: ḳūmzīṣīm

Aussprache:

IPA: moderne israelische Standardaussprache: [ˈkumzit͡s]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] geselliges Beisammensitzen am Lagerfeuer; metonymisch: Lagerfeuer

Herkunft:

Es handelt sich um ein im Hebräischen gebildetes Kompositum aus den jiddischen Wörtern קום (YIVO: kum)  yikomm und זיץ (YIVO: zits)  yisitz, die im Jiddischen zusammengenommen als Aufforderung sich zu setzen im Sinne von ‚Komm setz dich!‘ verstanden werden.[1]

Beispiele:

[1] “קומזיץ! הלילה עורכים קומזיץ! עוברת שמועה בחצר.‎”[2] (CHA: Ḳūmzīṣ! Ha-laylā ʿarāḵīm ḳūmzīṣ! ʿŌværæṯ šmūʿā be-ḥāṣēr.) 
„Ein [geselliges Beisammensitzen am] Lagerfeuer! Heute Nacht machen wir ein [geselliges Beisammensitzen am] Lagerfeuer! Das Gerücht macht [schon] im Hof die Runde.“
[1] “«ממילא היינו עורכים קומזיץ הערב. […]»”[3] (CHA: Mimēylāʾ hāyinū ʿarāḵīm ḳūmzīṣ ha-ʿæræv.) 
„‚Wir hätten heute Abend sowieso ein [geselliges Beisammensitzen am] Lagerfeuer gemacht. […]‘“

Wortbildungen:

קִמְזֵץ

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Hebräischer Wikipedia-Artikel „קומזיץ
[1] Hebrew-English Dictionary „קוּמְזִיץ
[1] מילון כיס דו לשוני עברי-גרמני גרמני-עברי/Zweisprachiges Taschenwörterbuch Deutsch-Hebräisch Hebräisch-Deutsch. כולל תעתיק מלא/Mit vollständiger Transliteration. פרולוג מוציאים לאור בע״מ/Prolog Verlag GmbH, ראש העין (ישראל)/Rosh Haʾayin (Israel) 2006, ISBN 978-3-929895-18-6, Stichwort »קוּמְזִיץ«, Seite 176 (hebräischer Teil).

Quellen:

  1. Ernest Klein; foreword by Haim Rabin; Baruch Sarel (Herausgeber): A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English. CARTA, Jerusalem ©1987, ISBN 965-220-093-X (Internet Archive), Stichwort »קוּמְזִיץ«, Seite 567.
  2. רגינה גלברד: בהיות הקבוץ צעיר. רומן. אל״ף, הוצאת ספרים, תל אביב 1975, Seite 61 (Zitiert nach Google Books).
  3. ראובן קריץ: חטאות נעורים. ספרי פורה, תל אביב 1998, Seite 38 (Zitiert nach Google Books).