únik
Erscheinungsbild
únik (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | únik | úniky |
Genitiv | úniku | úniků |
Dativ | úniku | únikům |
Akkusativ | únik | úniky |
Vokativ | úniku | úniky |
Lokativ | úniku | únicích |
Instrumental | únikem | úniky |
Aussprache:
- IPA: [ˈuːɲɪk]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern
- [2] schnelles Sichentfernen vom Zugriffsbereich von jemandem, schnelles Sichentfernen von etwas Unangenehmem; Flucht, Fliehen, Entkommen, Ausbruch
- [3] Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung
Synonyme:
- [2] útěk
Beispiele:
- [1] Ihned po nahlášení vyjela na místo pohotovostní služba, aby vyšetřila místo úniku.
- Sofort nach der Meldung machte sich der Bereitschaftsdienst auf den Weg, um die Austrittsstelle zu untersuchen.
- [3] Ministr financí čelí podezření z daňových úniků.
- Der Finanzminister ist mit dem Verdacht auf Steuerhinterziehung konfrontiert.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [3] daňový únik — Steuerhinterziehung
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern
|
[3] Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung
|
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „únik“
- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „únik“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „únik“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „únik“