pricken över i:et

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

pricken över i:et (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

pricken över i

Nebenformen:

pricken över i, sätta pricken över i

Worttrennung:

prick·en över i:et

Aussprache:

IPA: [ˈprɪkːən ˈøːvər ɪˈɛ̝tː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] etwas, das vervollständigt und vollendet[1]; das Tüpfelchen auf dem i[2]; das Tüpflein über dem I[3]; eine Extrafinesse oder Pfiffigkeit[4]; das Pünktchen auf dem i, das i-Tüpfelchen

Herkunft:

Pricken över i:et (der Punkt über dem i) ist in seiner wörtlichen Bedeutung der kleine Punkt über dem Buchstaben i.[5] Es könnte sein, dass die Redewendung auf die Bibel, Matthäus 5:18 zurückgeht. Dort steht …inte en enda bokstav, inte minsta prick i lagen…[6] Auf deutsch: Denn ich sage euch wahrlich: Bis daß Himmel und Erde zergehe, wird nicht zergehen der kleinste Buchstabe noch ein Tüttel vom Gesetz, bis daß es alles geschehe.[7] oder auch …, soll auch nicht ein Jota oder ein Strichlein von dem Gesetz vergehen,…[8] Eine andere Erklärung verweist auf das französische "les points sur les i" (die Punkte über den i), eine Redewendung die im 11.Jahrhundert mit der Einführung des i-Punktes über dem Buchstaben i aufkam. Sowohl das griechische als auch das lateinische Zeichen für i hatte keinen solchen Punkt.[9]

Sinnverwandte Wörter:

[1] grädde på moset, kronan på verket

Beispiele:

[1] Golvlisten är oftast det sista man brukar sätta och ska vara pricken över i:et i hemmet.
Teppichleisten sind oft das Letzte, das man anbringt und sie sollen dann das Tüpfelchen auf dem i im Heim werden.
[1] Sven Nylander fick aldrig sätta pricken över i:et genom att ta den där efterlängtade OS- eller VM-medaljen.
Sven Nylander schaffte es nie, das Tüpfelchen auf dem i zu ergattern und die heißersehnte Olympia- oder Weltmeisterschaftsmedaille zu gewinnen.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "prick", Seite 860
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "prick", Seite 426
  3. Carl Auerbach: Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Stockholm, 1928, prick Seite 929
  4. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „prick
  5. Svenska Akademiens Ordbok „prick
  6. [1] Bibel, schwedisch
  7. [2] Bibel, Luther
  8. [3] Bibel, Elberfelder
  9. Hellsing, Hellquist, Hallengren: Bevingat. Albert Bonniers Förlag 2000, "prick", Seite 274