potvora

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

potvora (Tschechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, f[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ potvora potvory
Genitiv potvory potvor
Dativ potvoře potvorám
Akkusativ potvoru potvory
Vokativ potvoro potvory
Lokativ potvoře potvorách
Instrumental potvorou potvorami

Worttrennung:

pot·vo·ra

Aussprache:

IPA: [ˈpɔtvɔra]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] abwertend: hässliches, abscheu- / furchterregendes Geschöpf; Monster, Bestie, Ungeheuer, Ungetüm
[2] abwertend, auch Schimpfwort: böse/unangenehme Person (typischerweise eine Frau) beziehungsweise etwas, was verrücktspielt; Luder, Mistvieh, Aas, Miststück

Synonyme:

[1] bestie, nestvůra, netvor, obluda, příšera, stvůra
[2] bestie, mizera, mrcha

Sinnverwandte Wörter:

[1] havěť

Verkleinerungsformen:

[1, 2] potvůrka

Oberbegriffe:

[1] tvor

Beispiele:

[1] Starý lodník plavčíkům vyprávěl příběhy o strašlivých mořských potvorách, které střeží ústí Nilu a pohltí každou rybářskou loď, která se odváží příliš daleko na širé moře.
Der alte Bootsmann erzählte den Matrosen Geschichten von schrecklichen Seeungeheuern, die die Mündung des Nils bewachen und jedes Fischerboot verschlingen, das sich zu weit aufs offene Meer hinauswagt.
[1] „Otevřená, vyhnilá dutina se stala útočištěm hadů a ještěrek, které se ve slizkém klubku páří, lezou po sobě a pozorovatel se bezděky začne bát, že ty potvory ze svého úkrytu vyskočí ven.“[1]
Der offene, morsche Hohlraum ist zu einem Zufluchtsort für Schlangen und Eidechsen geworden, die sich in einem schleimigen Knäuel paaren und übereinander kriechen, so dass der Betrachter unwillkürlich Angst bekommt, dass die Ungeheuer aus ihrem Versteck springen.
[2] Proč muži milují potvory a hodným holkám zůstávají oči pro pláč?
Warum lieben Männer Bad Girls und warum haben die braven Mädchen verweinte Augen?
[2] Má bohatého chlapa, který by pro ni udělal první poslední, ale té nevděčné potvoře to nestačilo a našla si milence.
Sie hat einen reichen Freund, der für sie wirklich alles machen würde, aber diesem undankbaren Luder war das zu wenig und sie fand einen Liebhaber.
[2] „»Ty potvoro chlupatá,« řekla Olga a kocour se jí úlisně třel o krásné nohy.“[2]
»Du zottiges Mistvieh«, sagte Olga und der Kater strich einschmeichelnd über ihre schönen Beine.
[2] K Vánocům jsem od táty dostal auto, ale je to taková ojetá potvora, většinou mám strach, abych dojel.
Zu Weihnachten bekam ich von meinem Vater ein Auto, aber es ist ein solch gebrauchtes Miststück, dass ich immer Angst habe, dass ich das Ziel nicht erreiche.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] mořská potvoraSeeungeheuer/Meeresungeheuer
[2] nevděčná potvora – gefühlloses Mistvieh; pěkná, proradná potvora

Redewendungen:

[2] jako na potvoru – wie es der Teufel will/wollte

Wortfamilie:

potvůrka, tvor

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1, 2] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „potvora
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „potvora
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „potvora
[1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „potvora

Quellen:

  1. Nedělní Blesk, č. 52/2004.
  2. Charoust, Milan (2002): Ostrov. Brno: Petrov.