ha taggarna utåt

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

ha taggarna utåt (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Nebenformen:

vända taggarna utåt

Worttrennung:

ha tag·gar·na ut·åt

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] aggressiv auftreten[1][2]; aggressiv sein[3]; bereit sein, aggressiv zu reagieren[4]; wörtlich: „die Stacheln nach außen haben“

Herkunft:

Das Substantiv tagg → sv bedeutet Stachel.[3] In bildhaften Ausdrücken kann der Stachel einerseits für Schmerz stehen und andererseits für Bosheit, Giftigkeit und Aggression.[2]

Sinnverwandte Wörter:

[1] försvara sig med näbbar och klor, kämpa som ett lejon, resa borst, resa ragg, visa framfötterna, visa tänderna

Gegenwörter:

[1] sticka svansen mellan benen

Beispiele:

[1] Måns hade taggarna utåt mot alla nuförtiden.
Dieser Tage trat Måns allen gegenüber aggressiv auf.
[1] Man är så orolig för att bli lurad att man har taggarna utåt och bevakar att ingen skor sig på ens bekostnad.[5]
Man sorgt sich so, dass man übervorteilt wird, und man ist bereit, aggressiv zu reagieren, und passt auf, dass sich keiner an einem bereichert.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „tagg“, Seite 1133
  2. 2,0 2,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „tagg
  3. 3,0 3,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „tagg“, Seite 568
  4. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 209
  5. De nya dödssynderna, Stefan Einhorn. Abgerufen am 19. Mai 2015.