dra något i långbänk
dra något i långbänk (Schwedisch)[Bearbeiten]
Redewendung[Bearbeiten]
Worttrennung:
- dra nå·got i lång·bänk
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] verzögern, aufschieben[1]; etwas auf die lange Bank schieben[2]; etwas auf unbestimmte Zeit in die Zukunft verschieben[3]; wörtlich: „etwas in die lange Bank ziehen“
Herkunft:
- „Långbänk → sv“ ist eine lange „Bank“, wie sie zum Beispiel früher als an der Wand befestigte Sitzbank benutzt wurde. Der Begriff wird auch als spezieller Ausdruck für ein Gymnastikgerät verwendet: eine lange Bank, die umgedreht als „Schwebebalken“ benutzt werden kann.[1]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] De ansvariga drar beslutet i långbänk utan att ta ställning till projektet.
- Die Verantwortlichen schieben den Beschluss auf die lange Bank, ohne zu dem Projekt Stellung zu beziehen.
- [1] Sverige har dragit den här frågan i långbänk.
- Schweden hat diese Frage auf unbestimmte Zeit verschoben.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen[Bearbeiten]
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "långbänk", Seite 662
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 38
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „långbänk“