𐌱𐌹𐌰𐌱𐍂𐌾𐌰𐌽
𐌱𐌹𐌰𐌱𐍂𐌾𐌰𐌽 (Gotisch)[Bearbeiten]
Verb[Bearbeiten]
Zeitform | Person | Wortform | |
---|---|---|---|
Präsens | 𐌹𐌺 | 𐌱𐌹𐌰𐌱𐍂𐌾𐌰 | |
𐌸𐌿 | 𐌱𐌹𐌰𐌱𐍂𐌴𐌹𐍃 | ||
𐌹𐍃, 𐍃𐌹, 𐌹𐍄𐌰 | 𐌱𐌹𐌰𐌱𐍂𐌴𐌹𐌸 | ||
Präteritum | 𐌹𐌺 | 𐌱𐌹𐌰𐌱𐍂𐌹𐌳𐌰 | |
𐌴𐌹𐍃, 𐌹𐌾𐍉𐍃, 𐌹𐌾𐌰 | 𐌱𐌹𐌰𐌱𐍂𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 | ||
Partizip Perfekt | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:𐌱𐌹𐌰𐌱𐍂𐌾𐌰𐌽 |
Worttrennung:
- 𐌱𐌹𐌰𐌱𐍂𐌾𐌰𐌽
Umschrift:
- biabrjan
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- intransitiv, mit ana mit Dativ:
- [1] über etwas vor Furcht/Staunen außer sich geraten, erstaunen, erschrecken
Herkunft:
Beispiele:
- [1] 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌰𐍂𐌸, 𐌸𐌰𐌽 𐌿𐍃𐍄𐌰𐌿𐌷 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃 𐌸𐍉 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌰, 𐌱𐌹𐌰𐌱𐍂𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽𐍃 𐌰𐌽𐌰 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌹𐍃.
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] über etwas vor Furcht/Staunen außer sich geraten, erstaunen, erschrecken
- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌱𐌹𐌰𐌱𐍂𐌾𐌰𐌽“, Seite 1.
Quellen:
- ↑ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „*abra“ Seite 1–2.
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Matthäus 7,28, Seite 11.
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 7, Vers 28 EU