Zum Inhalt springen

stream

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Version vom 26. März 2020, 23:34 Uhr von Instance of Bot (Diskussion | Beiträge) (Stelle deutsche Übersetzungen auf Ü-Vorlage um (IoB 1.04))

stream (Deutsch)

Konjugierte Form

Nebenformen:

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv: streame
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv: streame

Worttrennung:

stream

Aussprache:

IPA: [stʁiːm]
Hörbeispiele:
Reime: -iːm

Grammatische Merkmale:

  • 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs streamen
  • 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs streamen
stream ist eine flektierte Form von streamen.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:streamen.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag streamen.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

Anagramme: Master, smarte, Trames, Tremas


stream (Englisch)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Verb ergänzen

Substantiv

Singular

Plural

the stream

the streams

[1] a stream

Worttrennung:

stream, Plural: streams

Aussprache:

IPA: [striːm]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild stream (US-amerikanisch) (Info), Plural: Lautsprecherbild streams (US-amerikanisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] Bach, Flüsschen
[2] Flut, Schwall
[3] von Gewässern: Strömung
[4] übertragen: Strömung
[5] Datenverarbeitung: kurz für Datenstrom

Gegenwörter:

[4] progressive download

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „Stream
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „Stream
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „Stream
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „Stream
[1] Merriam-Webster Online Thesaurus „Stream
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „stream
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „Stream
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!