spräcka nollan

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

spräcka nollan (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

sprä·cka nol·lan

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] das erste Tor erzielen[1][2]; wörtlich: „die Null brechen“

Herkunft:

Das Verb spräcka → sv bedeutet brechen oder auch zum Springen oder Bersten bringen. Ein typischer Ausdruck ist spräckat porslin – gesprungenes Geschirr. In übertragener Bedeutung wird spräcka verwendet, wenn etwas im weiteren Sinne zerstört oder rückgängig gemacht werden soll. Hierhin gehört auch der Ausdruck spräcka nollan, der bedeutet, dass der torlose Zustand in einem Spiel oder einer Spielserie verändert wird, indem das erste Tor fällt.[2]

Sinnverwandte Wörter:

[1] göra första målet

Beispiele:

[1] Liverpool kunde inte spräcka nollan.
Liverpool hat es nicht geschafft, ein Tor zu schießen.
[1] Efter fem raka förluster får Skutskär försöka åka till Borlänge på onsdagskvällen för att spräcka den nollan.[3]
Nach fünf Niederlagen in Folge darf Skutskär am Mittwochabend nach Borlänge fahren, um dort zu versuchen, endlich das erste Tor zu erzielen.
[1] Efter 200 minuters spel utan mål i allsvenskan spräckte Anton Wede säsongens nolla för HIF. [4]
Nach 200 Minuten ohne Treffer in der schwedischen Liga beendete Anton Wede für den HIF den torlosen Zustand dieser Saison.
Nach 200 Minuten ohne Tor in der schwedischen Liga gelang Anton Wede der erste Treffer der Saison für den HIF.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „spräcka“, Seite 526
  2. 2,0 2,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „spräcka
  3. Arbetarbladet. Abgerufen am 4. Mai 2015.
  4. Göteborgs Posten. Abgerufen am 4. Mai 2015.