sede

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

sede (Interlingua)[Bearbeiten]

Substantiv[Bearbeiten]

Worttrennung:

se·de, Plural: se·des

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] Sitz

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Interlingua-Wikipedia-Artikel „sede
[1] Wörterbuch Interlingua – Deutsch im Interlingua Wiktionary: »sede« unter s
[1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 176
[*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „sede

Konjugierte Form[Bearbeiten]

Worttrennung:

se·de

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Grammatische Merkmale:

  • Indikativ Präsens Aktiv des Verbs seder (unabhängig von Person und Numerus)
  • Imperativ Präsens Aktiv des Verbs seder (unabhängig von Person und Numerus)
sede ist eine flektierte Form von seder.
Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „seder“ muss noch erstellt werden.
  • Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „sede

sede (Italienisch)[Bearbeiten]

Substantiv, f[Bearbeiten]

Singular Plural
la sede ?

Worttrennung:

, Plural:

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] Sitz
[2] Wohnsitz
[3] Ort, Stelle
[4] Niederlassung

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „sede
[1] Vocabolario on line, Treccani: „sede
[1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione onlinesede
[1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „sede“.
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „sede
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „sede
[1] The Free Dictionary Italienisch, Stichwort: „sede
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonsede
Crystal Clear app xmag.svg In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!