přísný
Erscheinungsbild
přísný (Tschechisch)
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
přísný | přísnější | nejpřísnější | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:přísný |
Worttrennung:
- pří·s·ný
Aussprache:
- IPA: [ˈpr̝iːsniː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] keine Nachsicht erweisend, konsequent überwachend; streng, hart
- [2] keine Ausnahme, Abweichung zulassend; streng, hart, strikt, rigoros
- [3] unerfreulich wirkend; streng, hart, ernst
Synonyme:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Přísnost má někdy svůj smysl a často od žáků slýchám, že mají přísného učitele, který je ale spravedlivý.
- Strenge hat zuweilen seinen Sinn und oft höre ich von den Schülern, dass sie einen strengen Lehrer hätten, der aber gerecht sei.
- [2] Oba partneři se zavazují zachovávat přísnou mlčenlivost o podmínkách smlouvy vůči třetím osobám.
- Beide Partner verpflichten sich, strenge Verschwiegenheit über die Vertragsbedingungen dritten Personen gegenüber zu wahren.
- [3] Holka po matce zdědila půvabný, trochu přísný obličej.
- Das Mädchen erbte von der Mutter das anmutige, ein wenig ernste Gesicht.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „přísný“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „přísný“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „přísný“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „přísný“