på ingendera sidan
på ingendera sidan (Schwedisch)[Bearbeiten]
Redewendung[Bearbeiten]
Worttrennung:
- på in·gen·de·ra si·dan
Aussprache:
- IPA: [pɔ `ɪŋːənˌdeːra `siːdan]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- In der Formulierung på ingendera sidan ist mit dem Substantiv „sida → sv“ eine „Seite“ gemeint. „Seite“ in dem Sinne, dass es eine Gruppe von Menschen bezeichnet, die in die gleiche Richtung hinwirken. Das schwedische Substantiv steht in der bestimmten Form Einzahl.[3]
Beispiele:
- [1] På ingendera sidan vill man ge efter.
- Auf keiner der beiden Seiten will man nachgeben.
- [1] Parterna låg i strid med varandra men på ingendera sidan kunde man föreställa sig att erkänna en ny kung.
- Die Parteien stritten miteinander, aber auf keiner der beiden Seiten konnte man sich vorstellen, einen neuen König anzuerkennen.
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] ?
|
Quellen:
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "ingendera", Seite 241
- ↑ Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »ingendera sidan&med=SAOL13&finns=SAOL13 på ingendera sidan« "ingendera", Seite 378
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „sida“