nigdy nie jest tak źle, żeby nie mogło być gorzej

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Version vom 12. März 2019, 20:36 Uhr von Trevas (Diskussion | Beiträge) (neu)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

nigdy nie jest tak źle, żeby nie mogło być gorzej (Polnisch)

Sprichwort

Worttrennung:

ni·gdy nie jest tak źle, że·by nie mo·gło być go·rzej

Aussprache:

IPA: [ˈɲiɡdɨ ɲɛ jɛst taɡ ʑlɛ ˈʒɛbɨ ɲɛ ˈmɔɡwɔ bɨd͡ʑ ˈɡɔʒɛj]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] in einer schwierigen Situation kann man sich damit trösten, dass es noch schlimmer kommen könnte; wörtlich: es ist niemals so schlecht, dass es nicht schlechter sein könnte

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[1] Anna Kłosińska, Elżbieta Sobol, Anna Stankiewicz: Wielki słownik frazeologiczny PWN z przysłowiami. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14273-5, „źle“ Seite 709.