lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše
Erscheinungsbild
lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše (Tschechisch)
[Bearbeiten]Alternative Schreibweisen:
- lepší vrabec v hrsti, nežli holub na střeše
- lepší vrabec v hrsti než holub na střeše
Worttrennung:
- lep·ší vra·bec v hrsti ne·žli ho·lub na stře·še
Aussprache:
- IPA: [ˈlɛpʃiː ˈvrabɛt͡s ˈfɦr̩stɪ nɛʃ ˈɦɔlʊp na ˈstr̝̊ɛʃɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Es ist besser, sich mit dem zu begnügen was man hat, als nach etwas möglicherweise Unerreichbarem zu streben.
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Každé pondělí jsme se řídili heslem „lepší vepřový vrabec v hrsti nežli holub na střeše.“
- Jeden Montag richteten wir uns nach der Parole „besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.“