hit the mark

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

hit the mark (Englisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Zeitform Person Wortform
simple present I, you, they hit the mark
he, she, it hits the mark
simple past   hit the mark
present participle   hitting the mark
past participle   hit the mark

Worttrennung:

hit the mark, Partizip Perfekt: hit the mark, Partizip Präsens: hit·ting the mark

Aussprache:

IPA britisch: [hɪt ðə mɑːk]
IPA US-amerikanisch: [hɪt ðə mɑːɹk]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] wortwörtlich: ein anvisiertes Ziel genau treffen: ins Schwarze treffen
[2] umgangssprachlich: erfolgreich bei einem Versuch oder einer Schätzung sein, ein Ziel perfekt erreichen: ins Schwarze treffen, den Nagel auf den Kopf treffen, auch: etwas genau erreichen

Synonyme:

[1, 2] hit the bullseye
[2] hit the nail on the head

Sinnverwandte Wörter:

[2] dead on, hit the spot, on the money, on the nose, on target, spot on

Gegenwörter:

[1, 2] miss the mark

Beispiele:

[1]
[2] NATO Secretary General Jens Stoltenberg and Mattis himself said European allies had responded positively to the demand for faster upscaling of budgets. Speaking on the sidelines of the meeting, Lithuanian Defense Minister Raimundas Karoblis concurred he had no problem with it. Lithuania's defense budget will hit the mark next year.[1]
NATO-Generalsekretär Jens Stoltenberg und Mattis selbst sagten, die europäischen Verbündeten hätten positiv auf die Forderung nach einem schnelleren Hochfahren der Budgets reagiert. Am Rande des Treffens sagte der litauische Verteidigungsminister Raimundas Karoblis, er habe kein Problem damit. Das Verteidigungsbudget Litauens wird im nächsten Jahr exakt erreicht werden.
[2] But both writing and working in front of a live audience each week on SNL was not without its drawbacks. Meyers recalls ruminating over shows that didn't quite hit the mark: „If you had a bad SNL, it stayed with you all week,“ he says.[2]
Aber sowohl das Schreiben als auch das Arbeiten vor dem Live-Publikum auf Saturday Night Live (SNL) war nicht ohne Nachteile. Meyers erinnert sich daran, wie er über Shows grübelte, die nicht ganz ins Schwarze getroffen hatten: „Wenn Sie eine schlechte SNL-Show produzierten, blieb das die ganze Woche an ihnen hängen,“ sagt er.
[2] Lyrics are a problem throughout. Occasionally they hit the mark but mostly they're cringey and distracting.[3]
Die Liedtexte sind durchweg ein Problem. Gelegentlich treffen sie ganz genau, aber meistens sind sie peinlich und ablenkend.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[2] Merriam-Webster Online Dictionary „hit the mark
[2] Oxford Learner's Dictionary: „hit the mark“
[2] Macmillan Dictionary: „hit/miss the mark“
[2] Collins Wörterbuch „hit the mark
[1, 2] Longman Dictionary of Contemporary English: „hit/miss the mark
[2] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „hit the mark
[2] The FreeDictionary: „hit the mark“
[1, 2] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „hit the mark
[1, 2] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „hit the mark
[*] Beolingus Englisch-Deutsch, Stichwort: „hit the mark

Quellen:

  1. Teri Schultz: News - Mattis leaves mark on first NATO visit; EC pushes back on spending demands. In: Deutsche Welle. Englischsprachige Ausgabe. 17. Februar 2017 (URL, abgerufen am 26. November 2017).
  2. Terry Gross: For Our 30th Anniversary, Fresh Air Tapes Live With Seth Meyers Of 'Late Night'. NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA, 17. Juni 2017, abgerufen am 28. November 2017 (Englisch, Text und Audio zum Nachhören (Dauer: 46:48 mm:ss)).
  3. Entertainment - Arcade Fire are brilliant and baffling on new album Everything Now. The New Zealand Herald, New Zealand Media and Entertainment (NZME Publishing Limited), Auckland, New Zealand, 3. August 2017, abgerufen am 28. November 2017 (Englisch).