adorovat

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

adorovat (Tschechisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
adorovat adorovat
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. adorujiadoruju
2. Person Sg. adoruješ
3. Person Sg. adoruje
1. Person Pl. adorujeme
2. Person Pl. adorujete
3. Person Pl. adorujíadorujou
Präteritum m adoroval
f adorovala
Partizip Perfekt   adoroval
Partizip Passiv   adorován
Imperativ Singular   adoruj
Alle weiteren Formen: Flexion:adorovat

Aussprache:

IPA: [ˈadɔrɔvat]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Religion: einen Gott, eine höhere Macht, durch Gebet verehren; anbeten, verehren
[2] übertragen, gehoben: jemanden/etwas übertrieben, unkritisch bewundern oder abgöttisch lieben; adorieren, anbeten, verehren, verherrlichen

Synonyme:

[1, 2] uctívat, zbožňovat

Beispiele:

[1] „Je to den, kdy se duchovně takříkajíc ‚znovu nabíjejí baterie‘, sestry se plně věnují modlitbě, přistupují ke svátosti smíření a adorují před Nejsvětější svátostí.“[1]
Es ist ein Tag, an dem man sozusagen geistig "auftankt"; die Ordensschwestern widmen sich vollständig dem Gebet, sie empfangen das Sakrament der Versöhnung und nehmen an der Anbetung vor dem Allerheiligsten Sakrament teil.
[1] „Pokud někdo adoruje před Nejsvětější svátostí vystavenou v monstranci, tak – když to řeknu brutálně – asi nebude volit KSČM, a to mě s ním spojuje.“[2]
Wenn jemand den in einer Monstranz ausgestellten Allerheiligsten anbetet, dann wird er – um es brutal auszudrücken – wahrscheinlich nicht die Kommunistische Partei wählen, und das ist es, was mich mit ihm verbindet.
[2] „Můžeme bolest adorovat, nacházet v ní i jisté východisko svého bytí.“[3]
Wir können den Schmerz verehren, in ihm eine gewisse Quelle unseres Seins finden.
[2] „Hitlerova sebevražda pro mnoho Němců, kteří Hitlera roky adorovali, představovala radikální obrat. Stal se ztělesněním zla a nezdaru.“[4]
Hitlers Selbstmord stellte für viele Deutschen, die Hitler jahrelang verehrt hatten, einen radikalen Wendepunkt dar. Er wurde der Inbegriff des Bösen und des Versagens.
[2] „České národní hnutí sice již od počátku 19.století adorovalo venkov a rolníky jako nositele národního jazyka a kultury, ale konkrétní program osvobození rolníků od feudální závislosti se zrodil až v období úspěšné národní agitace během čtyřicátých let.“[5]
Zwar hat die tschechische Nationalbewegung seit Anfang des 19. Jahrhunderts das Land und die Bauern als Träger der nationalen Sprache und Kultur verherrlicht, doch entstand das konkrete Programm zur Befreiung der Bauern aus der feudalen Abhängigkeit erst in der Zeit der erfolgreichen nationalen Agitation in den 40er Jahren.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] adorovat před Nejsvětější svátostí; adorovat Tělo Páně

Wortfamilie:

adorace, adorant, adorantka

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1, 2] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „adorovat
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „adorovati
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „adorovati
[1, 2] Akademický slovník současné češtiny - 2012–2021 Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.: „adorovat

Quellen:

  1. Maria Di Lorenzo: Matka Tereza. Karmelitánské nakladatelství, Kostelní Vydří 2005 (übersetzt von Ctirad Václav Pospíšil) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  2. Jan Jandourek: Daniel Herman. Portál, Praha 2013 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  3. Jana Jebavá: Úvod do arteterapie. Karolinum, Praha 1997 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  4. Vesmír, č.10/2013. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.
  5. Miroslav Hroch: V národním zájmu. Nakladatelství Lidové noviny, Praha 1999 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)