abrupta
Erscheinungsbild
abrupta (Esperanto)
[Bearbeiten]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | abrupta | abruptaj |
| Akkusativ | abruptan | abruptajn |
Worttrennung:
- a·brup·ta
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] wie abgebrochen, zerklüftet, schroff (z.B. Felsen)
- [2] übertragen: abrupt, jäh
- [3] unvermutet, plötzlich (und mit Gewalt erfolgend), unvorbereitet
Synonyme:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt (• Deutsch:)
[3] für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt (• Deutsch:)
abrupta (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, n
[Bearbeiten]| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | — |
abrupta |
| Genitiv | — |
abruptōrum |
| Dativ | — |
abruptīs |
| Akkusativ | — |
abrupta |
| Vokativ | — |
abrupta |
| Ablativ | — |
abruptīs |
Worttrennung:
- kein Singular, ab·rup·ta
Bedeutungen:
- [1] mittellateinisch: der Abgrund
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Edwin Habel, Friedrich Gröbel: Mittellateinisches Glossar. Unveränderter Nachdruck der 2. Auflage. Schöningh, Paderborn 1959, ISBN 3-506-73600-0, DNB 451748891, Spalte 2, Eintrag „abrupta“
abrupta (Spanisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- a·brup·ta
Aussprache:
- IPA: [aˈβɾupta]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Femininum Singular des Adjektivs abrupto