Vorlage Diskussion:Bibel

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von 79.239.185.173 in Abschnitt Hinweis auf link error

Links[Bearbeiten]

Sollte man die Namen der Bücher zur Wikipedia verlinken? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 17:09, 11. Sep 2012 (MESZ)

(Bin ja noch am Basteln, Vorschläge sind also willkommen.) Einträge wie Matthäusevangelium oder Genesis oder Römerbrief sind, denke ich, durchaus verlinkbar, oder? Die meisten anderen müsste man allerdings noch anlegen (so oder so). Unschlüssig bin ich, ob man noch »Bibel: « oder z.B. »Neues Testament: « davorsetzen sollte. Sind WP-Links an der Stelle nicht unüblich? 217.252.101.14 17:18, 11. Sep 2012 (MESZ)
Ja, es ist durchaus sinnvoll die gängigen Bücher im Wiktionary zu verlinken. Bloß ich kann mir nicht vorstellen, dass z.B. 2. Thessalonicherbrief hier als Lemma erstellt wird. Gegen einen Wikipedia-Link hätte ich an dieser Stelle nichts einzuwenden, ich finde es sogar hilfreich für den Leser. Ob man Bibel oder Neues Testament davorsetzen soll, weiß ich nicht, da ich mich in diesem Bereich zu wenig auskenne. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 17:22, 11. Sep 2012 (MESZ)
Ich würde Lemmas wie 2. Thessalonicherbrief (Abk.: 2 Thess) erstellen, schon allein der Übersetzungen wegen. Die Frage ist nur, was das Hauptlemma sein sollte: 2. Brief des Paulus an die Thessalonicher (formal und liturgisch, so auch bei WP), 2. Brief an die Thessalonicher, 2. Thessalonicher oder 2. Thessalonicherbrief. Genauso Second Epistle to the Thessalonians → en etc.
Mal hierhin, mal in die WP zu verlinken (uneinheitlich) sehe ich kritisch. Überlege außerdem, im Fall von Vulgata dieses davorzusetzen. Vllt. sollte man statt des EU etwas schreiben wie "in der Einheitsübersetzung" oder "(online)". 217.252.101.14 17:37, 11. Sep 2012 (MESZ)

Man könnte auch 2 Vorlagen basteln: eine "kurze", z.B.

Markus 4,13 EU:

nebst einer "langen" Variante

Bibel: Markusevangelium Kapitel 4, Vers 13 in der Einheitsübersetzung

Erstere würde man dann im Text (bei Hk-Angaben) oder gleich dahinter (bei Zitaten) eingeklammert einfügen; letztere als < ref >. 217.252.101.222 08:23, 13. Sep 2012 (MESZ)

Hinweis auf link error[Bearbeiten]

Die letzten beiden Links (bibelwissenschaft.de) sind outdated. Die Webpräsenz wurde überarbeitet. Die Links sollten neu angepasst werden.

Danke, müsste jetzt wieder gehen. 79.239.185.173 19:23, 13. Apr. 2013 (MESZ)Beantworten