Diskussion:niesen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

„ ... durch Nase und Mund ausstoßen “ - also tut mir leid, ich niese aber nicht durch den Mund, sondern ausschließlich durch die Nase. :-) --Acf :-) Diskussion 09:59, 16. Mai 2006 (UTC) PS.: Wer ist denn hier der Heuschnupfler, der aus aktuellem Anlass dieses Wort hierein gesetzt hat?

Ich bin hier Heuschnupfler (das Wort kannte ich noch gar nicht!).
Die Luft wird (nur von einigen?) auch durch den Mund ausgestoßen. Bei mir würde ich sagen: fast ausschließlich. Ich bin aber gespannt, von Dir neue Niestechniken zu erlernen :-)
Hast Du Nachweise dafür, dass Rotz/ rotzen ebenfalls zu der Gruppe lautlich zusammengehöriger Ausdrücke gehören, die keine einheitliche (germanische) Grundform haben? Kluge/Seebold sieht das völlig anders, weswegen ich es erstmal wieder rausnehme. Es ist meines Erachtens hier eher ein assoziativer Verweis, hat aber mit der Etymologie nichts zu tun. Herzliche Grüße, --Jonas =) 10:52, 16. Mai 2006 (UTC)

genossen[Bearbeiten]

Hallo Rhingdrache,

Ich bin dafür, die Anmerkung wieder aufzunehmen. "genossen" ist eine alte Partizipialform; das Verb wurde früher stark flektiert. Einige Dialekte haben diese Form offenbar bewahrt. Sie ist zwar standardsprachlich im Nhd. nicht mehr korrekt, gehört aber etymologisch durchaus hierher. --Jonas =) 11:04, 16. Mai 2006 (UTC)

In Anmerkung eingefügt. Viele Grüße Pill δ 12:20, 16. Mai 2006 (UTC)

hatschi[Bearbeiten]

Nochmal hallo, "hatschi" ist offensichtlich keine charakteristische Wortkombination. Belege bitte! :-) Weder das DWDS noch der Wortschatz Leipzig führen "hatschi" als Kollokation von niesen auf (umgekehrt ebenso: "niesen" ist keine Kollokation von "hatschi"). Wenn wir den inhaltlichen Zusammenhang, der besteht, irgendwie in den Artikel aufnehmen wollen, dann gehört hatschi eher zu den Synonymen oder eben in eine Anmerkung. --Jonas =) 11:04, 16. Mai 2006 (UTC)

Nachtrag: Leipzig führt "nieste" als Kookkurrenz von "hatschi" auf - ich hab erst nur auf den Graph geschaut. Allerdings bin ich angesichts eben dieses Graphs skeptisch, ob die Auswertung auf einer sinnvollen Quellenbasis beruht. Außerdem gilt nach wie vor, dass "hatschi" nicht als Kollokation von "niesen" aufgeführt wird. Solang wir keine eigene Materialbasis haben, find ich es nicht gut, problematische Angaben aus anderen Quellen abzuschreiben (und dann nicht mal exakt zu sein).
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „niesen
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „hatschi
Uni Leipzig: Wortschatz-Portalniesen
Uni Leipzig: Wortschatz-Portalhatschi(wieso wird das nicht korrekt angezeigt? verlinkt ist "hatschi")
Uni Leipzig: Wortschatz-PortalHatschi(wieso wird das nicht korrekt angezeigt? verlinkt ist "Hatschi")
--Jonas =) 11:16, 16. Mai 2006 (UTC)
Ich denke, unter "Charakteristisch Wortkombinationen" ist hatschi durchaus gut aufgehoben. Das Wort wird gerade im Zusammenhang mit "niesen" oder einem abgeleiteten Begriff oft verwendet. Aufgeführt werden sollte es auf jeden Fall in diesem Eintrag, aber ein Synonym ist es schon gar nicht, da passt nicht einmal die Wortart.-- Rhingdrache (D) 12:39, 16. Mai 2006 (UTC)
Du schreibst, hatschi werde gerade im Zusammenhang mit niesen oft verwendet - aber das ist doch nur ein intuitiver Eindruck, oder? Ich sage nicht, dass der Eindruck falsch ist; aber ich frage danach, wie Du ihn belegen willst. Tritt das Wort niesen nicht viel häufiger mit müssen auf? Oder mit husten, Schnupfen, Taschentuch oder Gesundheit? Da wir kein eigenes Korpus haben und auswerten können, sind wir auf die Ergebnisse anderer angewiesen (oder eben auf intuitive Eindrücke). Aber der Wortschatz Leipzig beispielsweise führt zwar zahlreiche Kollokationen ("charakteristische Wortkombinationen", Kookkurrenzen oder wie auch immer) auf, nennt aber dabei nicht "hatschi". Das widerspricht Deiner Behauptung; wir bräuchten daher entweder eigene statistische Belege oder einen Verweis auf eine andere statistische Auswertung (ein anderes Wörterbuch, das Kollokationen aufführt). --Jonas =) 20:04, 16. Mai 2006 (UTC)

Toter Weblink[Bearbeiten]

Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich unerreichbar ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!

--YS-Bot (Diskussion) 21:53, 9. Nov. 2012 (MEZ)[Beantworten]

(f)niosan?[Bearbeiten]

Ich finde nur "(h)niosan" oder ahd. "fnehan". Und wer oder was ist "BMZ"? Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 17:34, 19. Dez. 2013 (MEZ)[Beantworten]

Aussprache[Bearbeiten]

Die Aussprache des Infinitivs ist meines Erachtens falsch. Ich höre hier eindeutig ein stimmloses "s" statt eines stimmhaften. Vermutlich ein süddeutsches "S"-Opfer, wie ich selbst! ;-) --Connum (Diskussion) 18:19, 15. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Ich versuche ohne Erfolg, seit ich in Deutschland lebe, im öffentlich-rechtlichen Fernsehen ein stimmhaftes s zu hören. Dies gelingt mir nur bei einzelnen Personen aus dem westfälisch-hannoveranischen Raum, die ich persönlich kenne. Gruß aus dem süddeutschen Sprachraum, Peter -- 20:07, 15. Nov. 2017 (MEZ)[Beantworten]
Übereinstimmend mit Connum bin ich der Ansicht, dass das S in niesen im Regelfall, auch bei mir in Norddeutschland, als stimmloses Allophon [s] gesprochen wird (phonetisch, also konkret), auch wenn es sich phonologisch um ein /z/ handelt. Eine Studie dazu würde mich interessieren. Präskriptive Quellen wie der Duden sind nur bedingt hilfreich, das unpassende aber faktische Hörbeispiel [ni:sn] wurde jüngst entfernt, ganz im Sinne des bekannten Zitats: Wenn die Fakten nicht zur Theorie passen, ändere die Fakten. Liebe Grüße -M.Arndt (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von 178.201.137.135 DiskussionBeiträge ° --16. April 2020, 15:07 Uhr (MESZ))
Die Aussprache [ˈniːzn̩] wird in 2 unserer meist zitierten Aussprache-Wörterbücher (Duden und Krech, Stock)) angegeben.--Udo T. (Diskussion) 15:56, 16. Apr. 2020 (MESZ)[Beantworten]
In Österreich höre ich nur ein stimmloses 's'. --Betterknower (Diskussion) 21:14, 16. Apr. 2020 (MESZ)[Beantworten]
Selbst das ÖWB (43. Auflage) gibt auf Seite 499 unter dem Stichwort „niesen“ als Aussprache „[-z-, ugs. auch: -s-]“ an. Die stimmlose Aussprache (die ja immer möglich ist) wird also auch dort lediglich als „umgangssprachlich“ angegeben. Gruß --Udo T. (Diskussion) 21:21, 16. Apr. 2020 (MESZ)[Beantworten]
Axel Hacke spricht in seiner m. W. leider nur für Abonnenten hörbaren Kolumne in der SZ das s in niesen deutlich stimmhaft aus. -- Peter -- 08:47, 26. Apr. 2020 (MESZ)[Beantworten]