Diskussion:Gepäckkarre

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Lemma korrekt?[Bearbeiten]

Canoo, DWDS und der Duden kennen nur (der) Gepäckkarren (Duden online „Gepäckkarren“). - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 02:41, 3. Nov. 2018 (MEZ)[Beantworten]

Der Artikel im Schwesterprojekt heißt auch Gepäckkarre, ist aber (noch) unbelegt und Leipzig beruft sich bei der Bedeutung auf ihn. -- Peter -- 07:38, 3. Nov. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Bei Karre [, die] schreibt Duden: „Gebrauch: besonders mitteldeutsch, norddeutsch“; bei Synonymen dann: „besonders süddeutsch, österreichisch, schweizerisch) Karren“ [,der]. So sind dann auch die unterschiedlich geläufigen Wortbildungen erklärbar. -- Formatierer (Diskussion) 08:18, 3. Nov. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Drum heißt die Scheibtruhe auch in Deutschland Schubkarre. Gruß, Peter -- 08:19, 3. Nov. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Google-Suche: "der Gepäckkarren": ~500, "die Gepäckkarre" ~70 Ergebnisse (unter dem letztgenannten sind auch wir unter den Suchergebnissen). Ziemlich eindeutig. - Gruß, MoC ~meine Nachrichtenseite~ 18:49, 3. Nov. 2018 (MEZ)[Beantworten]
Ich habe jetzt 5 Zitate mit der Verwendung im Singular angegeben; außerdem gibt es im DWDS noch 2 Korpusbelege aus der Berliner Zeitung. Gruß an den Meister der Einträge, Peter -- 09:37, 4. Nov. 2018 (MEZ)[Beantworten]
"contributions" heißt Beiträge, nicht Einträge. - Gruß und Dank für deine umseitige Arbeit, MoC ~meine Nachrichtenseite~ 22:35, 4. Nov. 2018 (MEZ)[Beantworten]