ὑμεῖς
Erscheinungsbild
ὑμεῖς (Altgriechisch)
[Bearbeiten]Kasus | 1. Person | |||
---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | ||
betont | unbetont | betont | betont | |
Nominativ | σύ | σφώ, σφῶϊ | ὑμεῖς | |
Genitiv | σοῦ | σου | σφῷν | ὑμῶν |
Dativ | σοί | σοι | σφῷν | ὑμῖν |
Akkusativ | σέ | σε | σφώ, σφῶϊ | ὑμᾶς |
Nebenformen:
Worttrennung:
- ὑ·μεῖς
Umschrift:
- DIN 31634: hymeis
Bedeutungen:
- [1] nichtreflexives Personalpronomen der 2. Person Plural: ihr
Beispiele:
- [1] „Ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ ἀλλ’ ἐν πνεύματι, εἴπερ πνεῦμα θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν.“ (Römer 8, 9) [1]
- „Ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders Gottes Geist in euch wohnet.“ (Textgrundlage für J. S. Bachs Fuge in BWV 227)
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ὑμεῖς“.
- [1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ὑμεῖς“.
Quellen:
- ↑ Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland), 28. Auflage, www.bibelwissenschaft.de, Römer 8, 9