vara tummis med någon
Erscheinungsbild
vara tummis med någon (Schwedisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- va·ra tum·mis med nå·gon
Aussprache:
- IPA: [`vɑːra `tɵmːɪs ˈmɛːd `noːɡɔn]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich: jemandes Vertrauen genießen[1]; sich mit jemandem gut verstehen, ein Händchen mit oder für jemanden haben[2]; mit jemandem auf guten Fuße stehen; wörtlich: „nach Art des Daumens, „daumig“ mit jemandem sein“
Herkunft:
- „Tummis → sv“ ist ein unbeugbares Adjektiv, das nach dem Substantiv „tumme → sv“ „Daumen“ entstanden ist. Die Redewendung vara tummis med någon geht auf den Ausdruck „ha tumme med någon“ zurück und bedeutet dasselbe.[2]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Du är väl tummis med Gud?
- Du stehst wohl mit dem Lieben Gott auf gutem Fuße?
- [1] Han var aldrig riktigt tummis med sin far.
- Er hat sich mit seinem Vater nie richtig gut verstanden.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ?
|
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »tummis med någon&med=SAOL13&finns=SAOL13 vara tummis med någon« "tummis", Seite 1007
Quellen: