𐌰𐌲𐌻𐌿𐍃
𐌰𐌲𐌻𐌿𐍃 (Gotisch)[Bearbeiten]
Adjektiv[Bearbeiten]
Singular | |||
---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | 𐌰𐌲𐌻𐌿𐍃 | 𐌰𐌲𐌻𐌿𐍃 | 𐌰𐌲𐌻𐌿 |
Alle weiteren Formen: Flexion:𐌰𐌲𐌻𐌿𐍃 |
Worttrennung:
- 𐌰𐌲𐌻𐌿𐍃
Umschrift:
- aglus
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] schwer, schwierig
Herkunft:
- Erbwort aus dem urgermanischen *aglu- ‚schwierig‘, dessen weitere Herkunft nicht geklärt ist, jedoch besteht wahrscheinlich eine Verwandtschaft mit dem Adjektiv *agla- (gotisch 𐌰𐌲𐌻𐍃 (agls) → got); etymologisch verwandt mit altenglisch egle → ang (neuenglisch ail → en)[1]
Beispiele:
- [1] 𐌹̈𐌸 𐌸𐌰𐌹 𐍃𐌹𐍀𐍉𐌽𐌾𐍉𐍃 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐌸𐌽𐍉𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌹̈𐌽 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌴 𐌹̈𐍃. 𐌸𐌰𐍂𐌿𐌷 𐌹̈𐌴𐍃𐌿𐍃 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌷𐌰𐍆𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌵𐌰𐌸 𐌹̈𐌼: 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐌻𐍉𐌽𐌰, 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐌰𐌲𐌻𐌿 𐌹̈𐍃𐍄 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌷𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼 𐌰𐍆𐌰𐍂 𐍆𐌰𐌹𐌷𐌰𐌿 𐌹̈𐌽 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐌲𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽.
- „iþ þai siponjos afslauþnodedun in waurde is. þaruh Iesus aftra andhafjands qaþ im: barnilona, hvaiwa aglu ist þaim hugjandam afar faihau in þiudangardja gudis galeiþan.“ (Mk. 10, 24)[2]
- „Die Jünger waren über seine Worte bestürzt. Jesus aber sagte noch einmal zu ihnen: Meine Kinder, wie schwer ist es, in das Reich Gottes zu kommen!“[3]
Wortbildungen:
- [1] 𐌰𐌲𐌻𐌿𐌱𐌰
Übersetzungen[Bearbeiten]
- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌰𐌲𐌻𐌿𐍃“, Seite 3.
Quellen:
- ↑ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „*aglu-“ Seite 5.
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Seite 265.
- ↑ Bibel: Markusevangelium Kapitel 10, Vers 24 EU