παίζω

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

παίζω (Altgriechisch)

Verb

Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens παίζω παίζομαι
Futur παίξω παίξομαι
Aorist ἔπαισα
ἔπαιξα
ἐπαίχθην
Perfekt πέπαικα
πέπαιχα
πέπαισμαι
πέπαιγμαι
Alle weiteren Formen: Flexion:παίζω

Nebenformen:

dorisch: παίσδω

Worttrennung:

παίζω

Umschrift:

paizō

Bedeutungen:

[1] intransitiv: spielen
[2] intransitiv: tanzen
[3] intransitiv mit Dativ oder transitiv: mit etwas spielen, etwas spielen
[4] Musik, transitiv: spielen
[5] intransitiv: tanzen und singen
[6] intransitiv: verliebt spielen, schäkern, tändeln
[7] intransitiv: jagen
[8] intransitiv: scherzen
[9] transitiv: jemanden verspotten

Beispiele:

[5] „ὅθεν ὁ πολύφατος ὕμνος ἀμφιβάλλεται / σοφῶν μητίεσσι, κελαδεῖν / Κρόνου παῖδ’ ἐς ἀφνεὰν ἱκομένους / μάκαιραν Ἱέρωνος ἑστίαν, / θεμιστεῖον ὅς ἀμφέπει σκᾶπτον ἐν πολυμήλῳ / Σικελίᾳ δρέπων μὲν κορυφὰς ἀρετᾶν ἄπο πασᾶν, / ἀγλαΐζεται δὲ καί / μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ, / οἵα παίζομεν φίλαν / ἄνδρες ἀμφὶ θαμὰ τράπεζαν.“ (Pind. Ol. 1, 8–16)[1]

Übersetzungen

[1–9] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „παίζω“.
[1–9] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „παίζω“.

Quellen:

  1. Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 2.