sätta något på kartan
sätta något på kartan (Schwedisch)[Bearbeiten]
Redewendung[Bearbeiten]
Worttrennung:
- sät·ta nå·got på kar·tan
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas bekannt machen; wörtlich: „etwas auf die Karte setzen“
Beispiele:
- [1] Det är kul med nya utmaningar och det skulle vara spännande att jobba med frågor på riksnivå. Då får jag också chansen att sätta Staffanstorp på kartan.[1]
- Neue Herausforderungen machen Spaß und es wäre spannend, Fragen auf Bundesebene zu behandeln. Da bekomme ich dann auch die Chance, Staffanstorp bekannt zu machen.
- [1] Ett SM skulle definitivt sätta Katrineholm på kartan.[2]
- Ganz klar würde eine SM Katrineholm bekannt machen.
- [1] Ny näringslivschef ska sätta Södertälje på kartan.[3]
- Neuer Wirtschaftsboss soll Södertälje bekannt machen.
- [1] Färgglad kampanj ska sätta Tom Tits på kartan.[4]
- Farbenfrohe Kampagne soll Tom Tits bekannt machen.
- [1] Kommunsatsningar ska sätta Skedhult på kartan.[5]
- Kommunale Investitionen sollen Skedhult bekannt machen.
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] etwas bekannt machen; wörtlich: „etwas auf die Karte setzen“
- [*] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- ↑ Politiker vill sätta Staffanstorp på kartan. Abgerufen am 3. Oktober 2013.
- ↑ "SM skulle sätta Katrineholm på kartan". Abgerufen am 3. Oktober 2013.
- ↑ lt Södertälje. Abgerufen am 3. Oktober 2013.
- ↑ Dagens Media. Abgerufen am 3. Oktober 2013.
- ↑ Sveriges Radio. Abgerufen am 3. Oktober 2013.