obsedi
Erscheinungsbild
obsedi (Esperanto)
[Bearbeiten]Zeitform | Wortform | Partizip Aktiv |
Partizip Passiv | ||
---|---|---|---|---|---|
Präsens | obsedas | obsedanta | obsedata | ||
Präteritum | obsedis | obsedinta | obsedita | ||
Futur | obsedos | obsedonta | obsedota | ||
Konditional | obsedus | ||||
Imperativ | obsedu |
Worttrennung:
- ob·se·di
Aussprache:
- IPA: [obˈsedi]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -edi
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: obsedi (Info)
Bedeutungen:
- [1] transitiv: jemanden heimsuchen, verfolgen z.B. eine fixe Idee, quälen, plagen
Beispiele:
- [1] Mezepoka Eŭropo estis obsedita de legitimeco, ĉar nur komprenebla jura aserto povis ĉesigi krudforton.
- Das mittelalterliche Europa war besessen von Legitimität, weil nur ein nachvollziehbarer Rechtanspruch der rohen Gewalt Einhalt zu gebieten vermochte.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] esti obsedata (beziehungsweise obsedita) de (auch von einem bösen Geist)
- bessessen sein von
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ?
- [1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „obsedi“