lägga i malpåse
Erscheinungsbild
lägga i malpåse (Schwedisch)
[Bearbeiten]Nebenformen:
Worttrennung:
- läg·ga i mal·på·se
Aussprache:
- IPA: [`lɛ̝ɡːa ɪ `mɑːlˌpoːsə]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ein Ausdruck für eine längere Betriebspause[1]; einmotten[2]; für eine spätere Verwendung aufbewahren[3]; auf Eis legen; wörtlich: „in die Mottentüte legen“
Herkunft:
- „Malpåse → sv“ ist ein „Kleidersack“, den man über Kleidung stülpt, um sie vor Motten zu schützen.[1] Der Ausdruck i malpåse kann mit den Verben „lägga → sv“ - „legen“, „stoppa → sv“ - „stopfen“ oder „ligga → sv“ - „liegen“ verwendet werden. Dementsprechend ist es einmal ein Ausdruck für eine Handlung, frei übersetzt „etwas in die Mottenkiste legen“ oder für einen Zustand „etwas liegt eingemottet“.[2]
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Så låt oss inte köpa det påståendet som argument för att lägga HH-förbindelsen i malpåse.[4]
- Also lassen Sie uns diese Behauptung nicht für bare Münze nehmen und als Argument akzeptieren, um die Hamburg-Verbindung einzumotten.
- [1] Vänsterpartiet vill lägga kravet på utträde ur EU i malpåse.[5]
- Die Linkspartei will die Forderung nach einem Austritt aus der EU einmotten.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ?
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "malpåse", Seite 682
- ↑ 2,0 2,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "malpåse", Seite 340
- ↑ Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »i malpåse&med=SAOL13&finns=SAOL13 lägga i malpåse« "malpåse", Seite 552, Netzausgabe
- ↑ Sydsvenskan Zeitung, gelesen 10/2012
- ↑ Dagens Nyheter, gelesen 10/2012