Zum Inhalt springen

cavere

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

cavere (Latein)

[Bearbeiten]
Zeitform Person Wortform
Präsens 1. Person Singular caveō
2. Person Singularcavēs
3. Person Singularcavet
1. Person Pluralcavēmus
2. Person Pluralcavētis
3. Person Pluralcavent
Perfekt 1. Person Singularcāvī
Imperfekt 1. Person Singularcavēbam
Futur 1. Person Singularcavēbo
PPP cautus
Konjunktiv Präsens 1. Person Singularcaveam
Imperativ Singularcavē
Pluralcavēte
Alle weiteren Formen: Flexion:cavere

Worttrennung:

ca·ve·re, ca·veo, ca·vi, cau·tus

Bedeutungen:

[1] intransitiv, klassischlateinisch: sich hüten, sich vorsehen, sich in Acht nehmen
[2] intransitiv, klassischlateinisch: sichern, sicherstellen, Vorsichtsmaßnahmen treffen
[3] intransitiv, umgangssprachlich, klassischlateinisch, im Imperativ mit einem Verb im Konjunktiv: etwas auf keinen Fall tun; ja nicht

Herkunft:

seit Naevius bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *kawē-, das sich auf das indogermanische *kouh₁-éie- ‚wahrnehmen‘ zurückführen lässt; etymologisch mit umbrisch kutef  xum und altgriechisch κοέω (koeō)  grc[1]

Beispiele:

[1]
[2] „terram cariosam cave ne ares, neve plaustrum neve pecus impellas:“ (Cato agr. 5,6)[2]
[3] „Cave sis tuam contendas iram contra cum ira Liberi.“ (Naev. trag. 36)[3]
[3] „caveto alienam disciplinam temere contemnas.“ (Cato agr. 1,4)[4]

Wortbildungen:

cautio, cautor, cautus

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „caveo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 1048-1050.
[1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „cavere
[1–3] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „caveo“ Seite 315.

Quellen:

  1. Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „caveo“ Seite 101.
  2. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 14.
  3. Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive), Seite 13.
  4. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 8.