babili
Erscheinungsbild
babili (Esperanto)
[Bearbeiten]| Zeitform | Wortform | Partizip Aktiv | Partizip Passiv | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Präsens | babilas | babilanta | babilata | ||
| Präteritum | babilis | babilinta | babilita | ||
| Futur | babilos | babilonta | babilota | ||
| Konditional | babilus | ||||
| Imperativ | babilu | ||||
Worttrennung:
- ba·bi·li
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: schwatzen, sich unterhalten, plaudern, faseln, quatschen
Beispiele:
- [1] Mi tute ne interesiĝis pri religio kaj ne volis aŭdi, kiel Jaunig babilas pri Dio.
- Ich hatte keinen Bock auf Religion und wollte nicht hören, wie Jaunig von Gott faselt.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „babili“