audar
Erscheinungsbild
audar (Ido)
[Bearbeiten]Wortform | |
---|---|
Präsens | audas |
Präteritum | audis |
Futur | audos |
Konditional | audus |
Plusquamperfekt | audabis |
Optativ/Imperativ | audez |
Präsens Passiv | audesas |
Partizip Präsens Aktiv (als Adjektiv) |
audanta |
Worttrennung:
- au·dar, Partizip II: au·di·ta
Aussprache:
- IPA: [au̯ˈdar]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] mit den Ohren/Akustisches wahrnehmen
Herkunft:
- Wurzel (radiko) aud aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui);[1] geht auf Esperanto aŭdi → eo zurück
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
- [1] sentar
Unterbegriffe:
- [1] askoltar
Beispiele:
- [1] „[…] cirkume 85% de la habitanti havas aceso a radio, e cirkume 72% audas radio omnadie.“[2]
- etwa 85% der 'Einwohner haben Zugang zu einem Radio, und etwa 72 hören täglich Radio.
- [1] Me audas tu, ma me ne komprenas tu.
- Ich höre dich, aber ich verstehe dich nicht.
- [1] „Qua havas oreli por audar, lu audez.“[3]
- Wer Ohren zum Hören hat, der soll hören.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „audar“
- [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „audar“) .
- [1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 353 „hören“, Seite 722 „vernehmen“.
- [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 23 „audar“.
Quellen:
- ↑ Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 23 „audar“.
- ↑ Ido-Wikipedia-Artikel „Sierra Leone“ (Stabilversion)
- ↑ Tom Wood (Übersetzer): Mateus 13:3–13:9: La Parabolo dil Semero. In: Evangelio segun Santa Mateus. Oktober 2009, abgerufen am 7. November 2022 (Ido).