Zum Inhalt springen

adornar

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zeitform Person Wortform
Präsens eu adorno
tu adornas
ele, ela, você[PP 1] adorna
nós adornamos
vós adornais
eles, elas, vocês[PP 1] adornam
Partizip adornado
Imperfekt eu adornava
Perfekt eu adornei
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig.
Alle weiteren Formen: Flexion:adornar

Worttrennung:

ador·nar

Aussprache:

IPA: [ɐdurˈnar] (in Portugal)
IPA: [ɐ.ðuɾ.ˈnaɾ] (in Portugal)
IPA: [a.doɣ.ˈnax] (in São Paulo Stadt)[1]
Hörbeispiele:
In den Konjugierten Formen mit Betonung auf dem Verbstamm wird aus dem tonlosen o [u], ein offenes o [ɔ]:.

Bedeutungen:

[1] schmücken, ausschmücken, verzieren

Beispiele:

[1] „Era uma vez um pássaro adornado com um par de asas perfeitas e plumes reluzentes, coloridas e maravilhosas.“[2]
Es war einmal ein Vogel, geschmückt mit einem Paar vollkommener Flügel und glänzenden, bunten, wunderbaren Federn.

Synonyme:

embelezar, enfeitar

Wortbildungen:

adorno

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7, Stichwort »adornar«, Seite 39.
[1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „adornar
[1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „adornar
[1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „adornar
[1] dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „adornar
[1] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „adornar

Quellen:

  1. Übernommen von Aeiouadô by Gustavo Mendonça (CC BY 4.0), Zugriff am 15. September 2016.
  2. Paulo Coelho: Onze minutos

Worttrennung:

ador·nar

Aussprache:

IPA: [ɐ.ðuɾ.ˈnaɾ] (in Portugal)
IPA: [a.doɣ.ˈnax] (in São Paulo Stadt)[1]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs adornar
  • 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs adornar
  • 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs adornar
  • 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs adornar
adornar ist eine flektierte Form von adornar.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:adornar.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag adornar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Quellen:

  1. Übernommen von Aeiouadô by Gustavo Mendonça (CC BY 4.0), Zugriff am 15. September 2016.

adornar (Spanisch)

[Bearbeiten]

Verb, regelmäßig

[Bearbeiten]
Zeitform Person Wortform
Präsens yo adorno
adornas
él, ella adorna
nosotros adornamos
vosotros adornáis
ellos, ellas adornan
Partizip II adornado
Alle weiteren Formen: Flexion:adornar

Worttrennung:

a·dor·nar

Aussprache:

IPA: [aðoɾˈnaɾ]
Hörbeispiele:
Reime: -aɾ

Bedeutungen:

[1] ausschmücken, schmücken, verzieren

Herkunft:

lat. adornāre → la

Synonyme:

[1] ataviar, engalanar, ornamentar, ornar

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

adornarse (sich schmücken)

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Spanischer Wikipedia-Artikel „adornar
[1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „adornar
[1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „adornar
[1] DIX: German-Spanish Dictionary „adornar
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!