Diskussion:trigger

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

"Trigger" der Auslöser zu Denglisch[Bearbeiten]

Trigger oder triggern als "Deutsch" zu bezeichnen ist der Auslöser meiner Kritik: Wörter des englischen Wörterbuches sind grundsätzlich NICHT "deutsch". Ausnahmen sind Lehnwörter, also Entlehntes (Geliehenes), weil kein entsprechendes Wort der eigenen Sprache zur Verfügung steht, wie Knickerbocker im Englischen.

"Triggern" als "Deutsch" zu bezeichnen ist falsch. Es ist auch kein Lehnwort aus dem Englischen, da es eine deutsche Entsprechung hat. Bestenfalls kann man es als "Denglisch" bezeichnen. Um diesen Humbug *) zu beenden sind solche Worte zu entfernen oder mit Verweis zur englischen Version zu versehen.

Den Absturz unserer ehemals klaren deutschen Sprache zur Kulturschande Dank der Vervielfältiger wie Berichterstatter, die zu faul und oder zu ungebildet sind, um klares Deutsch zu schreiben und lieber ausländische Begriffe übernehmen. Diese Selbstdarsteller die denglischer Neuwörter bedürfen, um sich wichtig zu machen wissen nicht was sie damit auslösen *). Für mich ist somit Wiktionary gestorben wie zuvor der Duden!

*) = Nonsens (für die Sprachlosen) 
*) = "triggern" (für die Sprachlosen) TrebronTee (Diskussion) 06:15, 20. Okt. 2022 (MESZ)[Beantworten]
Zu welchem genauen Zeitpunkt war denn die deutsche Sprache klar? Vielleicht sollten wir wieder zur französischen Sprache wechseln. -- Formatierer (Diskussion) 07:34, 20. Okt. 2022 (MESZ)[Beantworten]
Und auch hier der Hinweis auf „Wiktionary:Was Wiktionary nicht ist“, Punkt Nr. 6:
  • Das Wiktionary ist kein Sprachratgeber. Wiktionary sagt nicht, wie Sprache verwendet werden soll (Präskription), sondern hat die Aufgabe, den Sprachgebrauch sowohl der Gegenwart als der Vergangenheit zu beschreiben (Deskription), ohne diesen selbst zu bewerten oder sich Wertungen anderer anzuschließen (Neutralität).“
Gruß --Udo T. (Diskussion) 10:27, 20. Okt. 2022 (MESZ)[Beantworten]