Diskussion:Mondschein
Abschnitt hinzufügenBedeutung [2][Bearbeiten]
erscheint mir, obwohl sie im Freedictionary auftaucht, irgendwie obsolet. Fallen nicht [1] und [2] zusammen? --Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 21:08, 5. Okt. 2015 (MESZ)
Quellen der Übersetzungen[Bearbeiten]
Pons: SR, SK, Sl. MK - http://www.makedonisch.info/search/mondschein --Akybgd (Diskussion) 15:44, 21. Dez. 2022 (MEZ)
@Akybgd: was soll bitte „Pons: SR, SK, Sl“ sein? Füge bitte zu jeder einzelnen Übersetzung einen eigenen Link hinzu. Meine Geduld mit dir ist übrigens langsam erschöpft... --Udo T. (Diskussion) 15:50, 21. Dez. 2022 (MEZ)
- Du meinst ich soll, so https://en.pons.com/translate/german-serbian/Mondschein ? Akybgd (Diskussion) 15:55, 21. Dez. 2022 (MEZ)
Quellen der Übersetzungen: https://en.pons.com/translate/german-serbian/Mondschein, https://en.pons.com/translate/german-slovakian/Mondschein und https://en.pons.com/translate/german-slovenian/Mondschein.--Akybgd (Diskussion) 16:07, 21. Dez. 2022 (MEZ)