๐ฐ๐น๐ ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ด๐ป๐พ๐
Erscheinungsbild
๐ฐ๐น๐ ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ด๐ป๐พ๐ (Gotisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Nebenformen:
Worttrennung:
- ๐ฐ๐น๐ ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ด๐ป๐พ๐
Umschrift:
- aiwaggeljo
Aussprache:
- IPA: [โฆ]
- Hรถrbeispiele: โ
Bedeutungen:
- [1] Religion: Evangelium
Herkunft:
- Entlehnung aus einem vulgรคrlateinischen *evangelio (lateinisch evangeliumย โย la) oder direkt aus dem altgriechischen ฮตแฝฮฑฮณฮณฮญฮปฮนฮฟฮฝย (euangelionโ)ย โย grc[1]
Beispiele:
- [1] ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฑ๐น๐๐ฐ๐ฟ๐ท ๐น๐ด๐๐ฟ๐ ๐ฑ๐ฐ๐ฟ๐๐ฒ๐ ๐ฐ๐ป๐ป๐๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ท๐ฐ๐น๐ผ๐๐ ๐ป๐ฐ๐น๐๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐น๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐ต๐ฟ๐ผ๐ธ๐น๐ผ ๐น๐ถ๐ด, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ผ๐ด๐๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ฐ๐น๐
๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ด๐ป๐พ๐๐ฝ ๐ธ๐น๐ฟ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐ฒ๐ฐ๐๐ณ๐พ๐๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ท๐ฐ๐น๐ป๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ฐ๐ป๐ป๐๐ ๐๐ฐ๐ฟ๐ท๐๐น๐ฝ๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ ๐ฟ๐ฝ๐ท๐ฐ๐น๐ป๐พ๐ฐ.
- โjah bitauh Iesus baurgs allos jah haimos laisjands in gaqumรพim ize, jah merjands aiwaggeljon รพiudangardjos jah hailjands allos sauhtins jah alla unhailja.โ (Mt. 9, 35)[2]
- โJesus zog durch alle Stรคdte und Dรถrfer, lehrte in ihren Synagogen, verkรผndete das Evangelium vom Reich und heilte alle Krankheiten und Leiden.โ[3]
- [1] ๐ฐ๐น๐
๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ด๐ป๐พ๐ ๐ธ๐ฐ๐น๐๐ท ๐ป๐ฟ๐บ๐ฐ๐ฝ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐๐๐๐ณ๐ด๐น๐ธ.
- โAiwaggeljo รพairh Lukan anastodeiรพ.โ[4]
รbersetzungen
[Bearbeiten]ย [1]ย Religion: Evangelium
- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ๐ฐ๐น๐ ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ด๐ป๐พ๐โ, Seite 5.
Quellen:
- โ Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary. Based on the third edition of Vergleichendes Wรถrterbuch der Gotischen Sprache by Sigmund Feist. 1.ย Auflage. Brill, Leiden 1986, Seite 21.
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Matthรคus 9,35, Seite 19.
- โ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 9, Vers 35 EU
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Lukas, Seite 85.