ἄσυλος
Erscheinungsbild
ἄσυλος (Altgriechisch)
[Bearbeiten]Nominativ Singular und Adverbia | ||||
---|---|---|---|---|
m | f | n | Adverb | |
Positiv | ἄσυλος | ἄσυλος | ἄσυλον | |
Komparativ | — | — | — | — |
Superlativ | — | — | — | — |
Alle weiteren Formen: Flexion:ἄσυλος |
Worttrennung:
- ἄ·συ·λος
Umschrift:
- DIN 31634: asylos
Bedeutungen:
- [1] frei von Gewalt und Raub, sicher, unverletzlich
Herkunft:
- Ableitung zu dem Verb συλάω (sylaō☆) → grc oder dem Substantiv σῦλα (syla☆) → grc mit dem Alpha privativum ἀ- (a-☆) → grc[1]
Beispiele:
- [1] „ἃ καὶ σαφῶς ἐπεγνωκὼς ὁ Ονιας ἀπήλεγχεν ἀποκεχωρηκὼς εἰς ἄσυλον τόπον ἐπὶ Δάφνης τῆς πρὸς ᾿Αντιόχειαν κειμένης.“ (LXX 2. Makk. 4, 33)[2]
- „Onias, der davon sichere Kenntnis erhalten hatte, tadelte ihn scharf; er hatte sich in einen Asylort bei Daphne, einem Vorort Antiochias, zurückgezogen.“[3]
- [1] „ὁ γὰρ κύριος κρινεῖ αὐτοῦ τὴν κρίσιν, / καὶ ῥύσῃ σὴν ἄσυλον ψυχήν.“ (LXX Spr 22,23)[4]
- „Denn der HERR führt den Rechtsstreit für sie und raubt denen das Leben, die sie berauben.“[5]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] frei von Gewalt und Raub, sicher, unverletzlich
- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἄ-σῡλος“.
- [1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἄσυλος“.
- [1] Takamitsu Muraoka: A Greek-English Lexicon of the Septuagint. 1. Auflage. Peeters, Leuven 2009, ISBN 978-90-429-2248-8 , Seite 99.
Quellen:
- ↑ Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 2: Μ–Ω, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17419-1 (Band 10/2 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „συλάω“ Seite 1422.
- ↑ Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , 2. Buch der Makkabäer Kapitel 4, Vers 33 LXX
- ↑ Bibel: 2. Buch der Makkabäer Kapitel 4, Vers 33 EU
- ↑ Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Buch der Sprichwörter Kapitel 22, Vers 23 LXX
- ↑ Bibel: Buch der Sprichwörter Kapitel 22, Vers 23 EU