ἀπαμείβομαι
ἀπαμείβομαι (Altgriechisch)[Bearbeiten]
Verb[Bearbeiten]
Tempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | — | ἀπαμείβομαι | |
Futur | — | ἀπαμείψομαι | |
Aorist | — | ἀπαμείφθην | |
Perfekt | — | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:ἀπαμείβομαι |
Worttrennung:
- ἀπ·α·μεί·βο·μαι
Umschrift:
- DIN 31634: apameibomai
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: eine Antwort geben; antworten, erwidern
Beispiele:
- [1] „τὸν δ’ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·“ (Hom. Il. 1,84)[1]
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] intransitiv: eine Antwort geben; antworten, erwidern
- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἀπ-αμείβομαι“.
- [1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἀπαμείβομαι“.
Quellen:
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 9.