Zum Inhalt springen

καλέω

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens καλέω καλέομαι
Futur καλῶ
καλέσω
καλοῦμαι κληθήσομαι
Aorist ἐκάλεσα ἐκαλησάμην ἐκλήθην
Perfekt κέκληκα κέκλημαι
Alle weiteren Formen: Flexion:καλέω

Worttrennung:

κα·λέω

Umschrift:

DIN 31634: kaleō

Bedeutungen:

[1] rufen, herbeirufen, zusammenrufen
[2] zu sich rufen, in sein Haus rufen, einladen
[3] (eine Gottheit) anrufen
[4] vor Gericht rufen, vorladen
[5] jemanden mit einem bestimmten Namen rufen, nennen
[6] etwas oder jemandem einen Namen geben, nennen, benennen

Beispiele:

[1] „ἐννῆμαρ μὲν ἀνὰ στρατὸν ὤιχετο κῆλα θεοῖο, / τῆι δεκάτηι δ’ ἀγορήνδε καλέσσατο λαὸν Ἀχιλλεύς·“ (Hom. Il. 1,53–54)[1]
[2]
[6] „καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ἡμέραν καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα μία.“ (LXX Gen. 1, 5)[2]
„Und Gott nannte das Licht Tag und die Finsternis nannte er Nacht. Es wurde Abend und es wurde Morgen: erster Tag.“[3]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1–5] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „καλέω“.
[1–6] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „καλέω“.
[6] Takamitsu Muraoka: A Greek-English Lexicon of the Septuagint. 1. Auflage. Peeters, Leuven 2009, ISBN 978-90-429-2248-8, Seite 358–359.

Quellen:

  1. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 7.
  2. Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006, Genesis Kapitel 1, Vers 5 LXX
  3. Bibel: Genesis Kapitel 1, Vers 5 EU