𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃
Erscheinungsbild
𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 (Gotisch)
[Bearbeiten]Singular | |||
---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 | 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌳𐌰 | 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸 |
Alle weiteren Formen: Flexion:𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 |
Worttrennung:
- 𐌰𐍆·𐌳𐌰𐌿·𐌹𐌸𐍃
Umschrift:
- afdauiþs
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] geschunden, geplagt
Herkunft:
- Partizip Perfekt des nicht belegten Verbs *𐌰𐍆𐌳𐍉𐌾𐌰𐌽 (*afdojan),[1][2] das eine Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *𐌳𐍉𐌾𐌰𐌽 (*dojan) mit dem Präfix 𐌰𐍆- (af-) → got; das Simplex ist ein Erbwort aus dem indogermanischen dʰōh₂u-[3]
Beispiele:
- [1] 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌸𐌰𐌽 𐌸𐍉𐍃 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽𐍃 𐌹̈𐌽𐍆𐌴𐌹𐌽𐍉𐌳𐌰 𐌹̈𐌽 𐌹̈𐌶𐌴, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐍅𐌴𐍃𐌿𐌽 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐍀𐌰𐌽𐌰𐌹 𐍃𐍅𐌴 𐌻𐌰𐌼𐌱𐌰 𐌽𐌹 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳𐍉𐌽𐌰 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌳𐌴𐌹𐍃.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] geschunden, geplagt
- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃“, Seite 25.
Quellen:
- ↑ Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃“, Seite 25.
- ↑ Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary. Based on the third edition of Vergleichendes Wörterbuch der Gotischen Sprache by Sigmund Feist. 1. Auflage. Brill, Leiden 1986 , Seite 3.
- ↑ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „dōjan“ Seite 97.
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Seite 19.
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 9, Vers 36 EU