ὑπόδημα
Erscheinungsbild
ὑπόδημα (Altgriechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, n
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | τὸ ὑπόδημα | τὰ ὑποδήματα
|
Genitiv | τοῦ ὑποδήματος | τῶν ὑποδεμάτων
|
Dativ | τῷ ὑποδήματι | τοῖς ὑποδήμασι(ν)
|
Akkusativ | τὸ ὑπόδημα | τὰ ὑποδήματα
|
Vokativ | (ὦ) ὑπόδημα | (ὦ) ὑποδήματα
|
Worttrennung:
- ὑ·πό·δη·μα, Plural: ὑ·πο·δή·μα·τα
Umschrift:
- DIN 31634: hypodēma
Bedeutungen:
- [1] Kleidung: Sohle
- [2] Kleidung: das, was hauptsächlich aus [1] besteht: Sandale, Schuh
Herkunft:
- Substantivierung des Verbs ὑποδέω (hypodeō☆) → grc „unterbinden“ (im Medium: „sich die Sohlen unter die Füße binden“) mit dem Suffix -μα (-ma☆) → grc[1]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ὑπόδημα“.
- [1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ὑπόδημα“.
Quellen:
- ↑ Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ὑπόδημα“.
Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ὑποδέω“.
vgl. auch -μα (-ma) → el