ἕζομαι
Erscheinungsbild
ἕζομαι (Altgriechisch)
[Bearbeiten]Tempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | — | ἕζομαι | |
Futur | — | ||
Aorist | — | ἑζόμην | ἕσθην |
Perfekt | — | — | |
Alle weiteren Formen: Flexion:ἕζομαι |
Worttrennung:
- ἕ·ζο·μαι
Umschrift:
- DIN 31634: hezomai
Bedeutungen:
- [1] sich setzen
- [2] sich (zum Schutze) niederkauern
- [3] zu Boden sinken
Beispiele:
- [1] „ἕζετ’ ἔπειτ’ ἀπάνευθε νεῶν, μετὰ δ’ ἰὸν ἕηκεν, / δεινὴ δὲ κλαγγὴ γένετ’ ἀργυρέοιο βιοῖο.“ (Hom. Il. 1,48–49)[1]
- [2]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] sich setzen
[2] sich (zum Schutze) niederkauern
- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἜΔΩ“.
- [1–3] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἕζομαι“.
Quellen:
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 7.