hnisat
Erscheinungsbild
hnisat (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
hnisat | zhnisat | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | hnisám |
2. Person Sg. | hnisáš | |
3. Person Sg. | hnisá | |
1. Person Pl. | hnisáme | |
2. Person Pl. | hnisáte | |
3. Person Pl. | hnisají | |
Präteritum | m | hnisal |
f | hnisala | |
Partizip Perfekt | hnisal | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | hnisej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:hnisat |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- hni·sat
Aussprache:
- IPA: [ˈɦɲɪsat]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] „Mělo by se to vymýt teplou vodou, aby rána nezačala hnisat.“[1]
- Man sollte es mit warmem Wasser auswaschen, damit die Wunde nicht anfängt zu eitern.
- [1] „Na prstě se mi zanítil nehet a hnisalo to, muselo se to proříznout.“[2]
- Unter dem Fingernagel bildete sich eine eitrige Entzündung und er musste aufgeschnitten werden.
- [1] „Rána se otevřela, hnisala a páchla.“[3]
- Die Wunde öffnete sich, eiterte und stank.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] rána hnisá
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hnisat“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „hnisati“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „hnisati“
Quellen: