esglaiar
Erscheinungsbild
esglaiar (Katalanisch)
[Bearbeiten]| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | jo | esglaio |
| tu | esglaies | |
| ell, ella | esglaia | |
| nosaltres | esglaiem | |
| vosaltres | esglaieu | |
| ells, elles | esglaien | |
| Hilfsverb | ||
| Partizip II | esglaiat / esglaiada | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:esglaiar | ||
Worttrennung:
- es·gla·iar
Aussprache:
- IPA: östlich: [əzɡɫəˈja], westlich: [ezɣɫaˈja(ɾ)]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] erschrecken, in Schrecken versetzen
- [1] sich erschrecken siehe: esglaiar-se
Herkunft:
- von dem vulgärlateinischen Verb *esgladiare, zu dem klassisch, lateinischen Verb digladiari (deutsch: sich herumschlagen, sich in den Haaren liegen)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] sich erschrecken siehe: esglaiar-se
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: esglaiar
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „esglaiar“
esglaiar (Okzitanisch)
[Bearbeiten]| Form | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | ieu | esglaiii |
| tu | esglaias | |
| el, ela | esglaia | |
| nosautres, nosautras | esglaiam | |
| vosautres, nosautras | esglaiatz | |
| eles, elas | esglaian | |
| Partizip II | Maskulinum | Femininum |
| Singular | esglaiat | esglaiada |
| Plural | ||
| Hilfsverb | ||
| Alle weiteren Formen: Flexion:esglaiar | ||
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] erschrecken, in Schrecken versetzen
Herkunft:
- von dem vulgärlateinischen Verb *esgladiare, zu dem klassisch, lateinischen Verb digladiari (deutsch: sich (mit dem Schwert) herumschlagen, sich in den Haaren liegen)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] erschrecken, in Schrecken versetzen
- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2, Seite 686