dra en lättnadens suck

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

dra en lättnadens suck (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

dra en lätt·na·dens suck

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] das Gefühl der Befreiung haben, wenn einen die Anspannung über Sorgen, die man hatte, verlässt; erleichtert aufatmen; einen Seufzer der Erleichterung ausstoßen, wenn eine Bürde von einem genommen ist; wörtlich: „einen Seufzer der Erleichterung ziehen“

Sinnverwandte Wörter:

[1] slappa av

Beispiele:

[1] När kvitteringmålet var ett faktum, drog hela Sverige en lättnadens suck.
Als das Ausgleichstor ein Faktum war, stieß ganz Schweden einen Seufzer der Erleichterung aus.
[1] Jag drar en lättnadens suck över att barnen är hemma igen.
Ich stoße einen Seufzer der Erleichterung darüber aus, dass die Kinder wieder zu Hause sind.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „lättnad“, Seite 673
[1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „lättnad“, Seite 336
[1] Svenska Akademiens Ordbok „draga
[1] Svenska Akademiens Ordbok „lättnad