agitado
Erscheinungsbild
agitado (Esperanto)
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | agitado | agitadoj |
Akkusativ | agitadon | agitadojn |
Worttrennung:
- a·gi·ta·do
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] meist Politik: Agitation, Stimmungsmache, Umtrieb, Aufruhr
- [2] Unruhe, Gemütsbewegung
- [3] Schütteln
- [4] selten: Erörterung
Synonyme:
- [1] amastumulto, instigado
- [2] malkvietigo, perturbego
- [3] skuego
Beispiele:
- [1]
- [2] [Higuita:] El Pibe pensis, ke mi estos admonita. [El Pibe:] Post la unua duontempo mi pensis: "Ĉi tuj formiĝos kokos-rizeca agitado!"
- [Higuita:] El Pibe dachte, dass ich Ärger kriegen würde. [El Pibe:] Zur Halbzeit dachte ich: "Gleich geht's rund."[1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] Unruhe
|
- [1–4] Erich-Dieter Krause: Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch. Buske Verlag, Hamburg 1999, ISBN 3-87548-193-3, DNB 956424139 , Stichwort „agit|ado“.
Quellen:
- ↑ Higuita: El camino del escorpión. Abgerufen am 20. Januar 2025.