Vorlage Diskussion:linkFra

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

Wäre es nicht sinnvoll, die Vorlage nach linkFr zu verschieben? So lautet bei uns die Abkürzung für Französisch. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 15:40, 10. Sep 2013 (MESZ)

Hallo Yoursmile, danke für den Hinweis, aber {{linkFr}} gibt es auch, nämlich als lokaler Link innerhalb des deutschen Wikiwörterbuchs (somit konsistent zur üblichen Nutzung von Sprachabkürzungen). Zur Unterscheidung zwischen den lokalen und globalen Links habe ich einmal die Abkürzungen aus ISO 639-1, das andere Mal diejenigen aus ISO 639-2/T benutzt. Schöne Grüsse, --YaganZ (Diskussion) 20:51, 10. Sep 2013 (MESZ)
Das scheint mir vor allem für Gelegenheitsschreiber nicht sehr intuitiv benutzbar, wenn das Ziel des Links vom verwendeten ISO-Code der Sprache abhängt. Wie wäre es stattdessen {glinkFr} für globale oder etwas wie {wlinkFr} für wikiübergreifende Links zu nutzen? -- Formatierer (Diskussion) 16:29, 11. Sep 2013 (MESZ)
Das stimmt natürlich, die dreibuchstabigen Ländercodes kennt kaum jemand. Ich hatte erst überlegt, ob ich die zweite Variante nicht link2Fr nenne, da sie ja 2 Links erzeugt. Das erschien mir aber auch nicht so überzeugend. Besonders intuitiv finde ich glinkFr und wlinkFr ebenfalls nicht. Damit die Anzahl der Vorlagen nicht ausartet, habe ich mir überlegt alle Ländercodes in einer Vorlage zu sammeln, etwa in der Form von {{link|fr|Lemma}} für den lokalen Link und für den doppelten Link vielleicht dlink, 2link, links oder was auch immer. Schöne Grüsse, --YaganZ (Diskussion) 21:53, 11. Sep 2013 (MESZ)