Shawl

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Shawl (Deutsch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ der Shawl die Shawls
Genitiv des Shawls der Shawls
Dativ dem Shawl den Shawls
Akkusativ den Shawl die Shawls

Worttrennung:

Shawl, Plural: Shawls

Aussprache:

IPA: englische Aussprache: [ʃɔːl],[1] Ausspracheangebe 19. Jahrhundert: [ʃaːl],[2] [ʃaʊ̯l]?[3]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Shawl (Info)?
Reime: -ɔːl

Bedeutungen:

[1] langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt, Halstuch
[2] breites Tuch, das man über den Schultern trägt, Schultertuch

Herkunft:

siehe dazu Artikel Schal

Synonyme:

[1, 2] Schal

Oberbegriffe:

[1, 2] Kleidung, Kleidungsstück

Beispiele:

[1, 2] „Man hilft ihr ein- und aussteigen. Man breitet ihr Decken, Tücher und Shawls unter.“[4]
[2] „Prinzessin Marja warf sich einen Shawl um die Schultern, um dem Ankömmling entgegenzueilen.“[5]

Wortbildungen:

[2] veraltet: Gebetsshawl

Übersetzungen[Bearbeiten]

[*] Wikipedia-Suchergebnisse für „Shawl
[*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache – Korpusbelege [dwdsxl] Gegenwartskorpora mit freiem Zugang „Shawl
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „Shawl
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalShawl
[1, 2] Herders Conversations-Lexikon, Freiburg 1854–1857: „Shawl
[1, 2] Pierer’s Universal-Lexikon der Vergangenheit und Gegenwart. 4., umgearbeitete und stark vermehrte Auflage. 19 Bände. Altenburg 1857–1865 „Shawl
[2] D. Johann Georg Krünitz: Oekonomische Encyklopädie, oder allgemeines System der Staats- Stadt- Haus- und Landwirthschaft in alphabetischer Ordnung. 242 Bände, 1773–1858, Stichwort „Schawl“. mit Schreibweisen: „Shawl, Schaul, Schal“.

Quellen:

  1. Bisher konnte keine Quelle gefunden werden, ob das Wort im 20. Jahrhundert in der englischen Schreibweise auch mit der deutschen Aussprache [ʃaːl] verwendet wurde.
  2. Herders Conversations-Lexikon und Pierer’s Universal-Lexikon (Referenzen): „s/Schahl“.
  3. Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Schaul
  4. »Meine Frau hätte gern einen Ernstthaler Kartoffelkuchen«, Karl May. Abgerufen am 15. Mai 2019.
  5. Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 418. Russische Urfassung 1867.